Примеры употребления "definition of the term" в английском с переводом на испанский

<>
We need a clear definition of the concept of human rights. Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos.
No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself. Ninguna definición de la poesía es adecuada a no ser que sea poesía en sí misma.
Thus the term has two distinct usages. Por lo tanto, el término tiene dos usos distintos.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
I totally agree with his definition of friendship. Estoy totalmente de acuerdo con su definición de la amistad.
Most students are doing preparation for the term examination. La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
The definition of 'family' has changed over the years. La definición de "la familia" ha cambiado en el curso de los años.
The term "Siamese twins" comes from two conjoined twins from Siam who travelled with P.T. Barnum's circus. El termino "gemelos siameses" proviene de dos gemelos unidos de Siam que viajaban con el circo de P.T. Barnum.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.
The eighth month of the year is July, isn't it? El octavo mes del año es julio, ¿no es así?
I cut the article out of the magazine. Recorté el artículo de la revista.
I can't hear anything because of the noise. No puedo oír nada a causa del ruido.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
The arrow fell wide of the mark. La flecha dio muy lejos del blanco.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. La evaporación de los océanos, lagos y ríos crea el 90% del agua en el aire.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist. Zamenhof, el creador de la lengua artificial "esperanto", era un oftalmólogo.
All of the flowers are paper. Todas las flores son de papel.
They elected him President of the USA Lo eligieron presidente de los EE.UU.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!