Примеры употребления "companies act" в английском

<>
Make sure you spill all your food and act inappropriately, so it seems like I'm there! Asegúrate de derramar toda tu comida y actuar incorrectamente, ¡así parezca que yo estoy ahí!
The majority of large Japanese companies depend on exports. La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación.
It is a childish act. Es un acto infantil.
Japanese companies generally provide their employees with uniforms. Las compañías japonesas normalmente les dan uniformes a sus trabajadores.
He was laughed at for a stupid act. Se burlaron de él por algo estúpido que hizo.
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. Godzilla nunca va a destruir el Palacio Imperial ni los letreros de las compañías patrocinadoras.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
Many companies monitor their employees' internet activity. Muchas compañías monitorean la actividad de sus empleados en internet.
Children want to act like grown-ups. Los niños quieren actuar como adultos.
Scott's job is to evaluate the assets of companies. El trabajo de Scott es evaluar los activos de las compañías.
Act like you never did it before. Actúa como si nunca antes lo hubiera hecho.
Other companies will present their offers as well. Otras empresas presentarán sus propuestas también.
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo.
It also says that companies existing for a long time are very reliable. También dice que las compañías que han existido por un largo tiempo son muy confiables.
Don't act like that. No actúes así.
He is only twenty six years old and already managing large companies. Él solo tiene veintiséis años y ya dirige grandes compañías.
Who will act as spokesman? ¿Quién será el vocero?
Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies. Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas.
You say one thing and then act just the opposite. Dices algo y luego haces justo lo contrario.
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. Un montón de empresas estan hundiendose ultimamente porque los bancos son demasiado agarrados con su dinero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!