Примеры употребления "common problem" в английском с переводом на испанский

<>
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema es muy común pero no tiene una respuesta sencilla.
I don't have much in common with my left-handed boyfriend. No tengo mucho en común con mi novio zurdo.
That's a problem difficult to solve. Ese es un problema difícil de resolver.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
This might not have anything to do with the problem at hand. Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema.
There is no cure for the common cold. No hay cura para el resfrío común.
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
They had had that problem before. Ya habían tenido ese problema antes.
I am sure we have a lot in common. Estoy seguro de que tenemos mucho en común.
They discussed the problem. Discutieron el problema.
Border fights were common. Las peleas limítrofes eran comunes.
Drunk driving is a serious problem. Conducir ebrio es un problema serio.
Music is a common speech for humanity. La música es una lengua común para la humanidad.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
The Japanese have a lot in common with the Chinese. Los japoneses tienen mucho en común con los chinos.
The problem is in that we don't have enough money. El problema es que no tenemos suficiente dinero.
The prince and the jester had a lot in common. El príncipe y el bufón tenían mucho en común.
The situation has evolved into a more complex problem. La situación se convirtió en un problema más complejo.
They don't have anything in common at all. No tiene absolutamente nada en común.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!