Примеры употребления "common people" в английском с переводом на испанский

<>
Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful. A la religión la consideran verdadera la gente normal, falsa los sabios, y útil los mandatarios.
In common with many people he likes holidays. Le gustan las vacaciones igual que a mucha otra gente.
To each group of people its language, and a second, common to all. Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.
I don't have much in common with my left-handed boyfriend. No tengo mucho en común con mi novio zurdo.
People took pity on the orphan. La gente se apiadó del huérfano.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
In the early days people communicated by smoke signals. Antiguamente la gente se comunicaba con señales de humo.
There is no cure for the common cold. No hay cura para el resfrío común.
The climate affects people in every land. El clima repercute en la gente en todos los lugares.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
We know you're busy people. Nosotros sabemos que son gente ocupada.
I am sure we have a lot in common. Estoy seguro de que tenemos mucho en común.
People regretted his sudden death deeply. La gente lamentó profundamente su repentina muerte.
Border fights were common. Las peleas limítrofes eran comunes.
These people said the war was a civil war. Estas personas dijeron que la guerra era una guerra civil.
Music is a common speech for humanity. La música es una lengua común para la humanidad.
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth! ¡La gente del SETI están buscando vida inteligente en el universo porque no la han encontrado aquí en la Tierra!
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema es muy común pero no tiene una respuesta sencilla.
There were at least a hundred people present. Habían al menos cien personas presentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!