Примеры употребления "close relationship" в английском с переводом на испанский

<>
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. Finalmente, su amistad terminó, y su íntima relación desapareció.
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you? Verán, cuando acaban de comenzar una relación amorosa quieren estar juntos el uno al otro, ¿o no?
That was a close shave. Ese estuvo cerca.
The relationship between husband and wife should be based on love. La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor.
Close your eyes and go to sleep. Cierra los ojos y duérmete.
Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship? ¿Puedes describir la relación supervisor - subordinado ideal?
Close the damned door! ¡Cierra la puñetera puerta!
In a purely romantic relationship cheating would just be like having a boyfriend who considers himself in love with another girl and he goes and sees her and kisses her and cuddles with her and tells her he loves her. En una relación puramente romántica, ser infiel sería como tener un novio que esté enamorado de otra chica y vaya a verla y la bese y la acaricie y le diga que la ama.
It's only effective at close range. Solo es efectivo a quemarropa.
I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship. He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja.
You have only to close your eyes. Sólo tienes que cerrar los ojos.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha.
Close things look blurred. Las cosas cercanas parecen borrosas.
I'm far too egocentric to maintain a romantic relationship. Soy demasiado egocéntrico para llevar una relación amorosa.
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds. Él y yo somos amigos tan cercanos que casi podemos leer nuestras mentes.
The most important thing in a relationship lies in how good they are to you, and not in how good they are themselves. Los más importante en una relación recae en que tan buenas son para ti, y no en que tan buenas son en sí mismas.
I don't know what I said or did to make him think that we're close friends. No sé qué hice o dije para hacerle creer que somos buenos amigos.
I have a special relationship with my aunt. Tengo una relación especial con mi tía.
What time do you close? ¿A qué hora cierran?
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars. La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!