Примеры употребления "change over" в английском

<>
It would be fun to see how things change over the years. Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años.
The definition of 'family' has changed over the years. La definición de "la familia" ha cambiado en el curso de los años.
Over the past ten years, people have become increasingly aware that they need to change their eating habits. Durante los últimos diez años, la gente se ha dado cuenta progresivamente de que necesitan cambiar sus hábitos alimenticios.
In ten years our town will change a lot. En diez años nuestro pueblo cambiará mucho.
His sorrow was written all over his face. Su pena se marcaba en todo su rostro.
To change the subject. Para cambiar de tema.
The man walking over there is our teacher. El hombre que va caminando por allá es nuestro profesor.
Can you change this into small money? ¿Podría cambiarme esto en dinero suelto?
Don't risk your neck over something foolish. No arriesgues tu cuello por algo tan ridículo.
It appears that she might change her mind. Parece que ella podría cambiar de opinión.
Our branches extend all over the country. Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país.
I went home in order to change my clothes. Fui a casa para cambiarme de ropa.
Tom helped Mary start over again. Tom ayudó a Mary a volver a comenzar.
I shouldn't have wasted my time trying to convince Tom to change his mind. No debí haber perdido mi tiempo tratando de convencer a Tom de cambiar de idea.
It's all over. Ya se acabó.
It is hard for an old man to change his way of thinking. Es difícil para un anciano cambiar su manera de pensar.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La misma fuerza extendida sobre una área más pequeña producirá más presión.
Change buses at that stop. Cambia de autobús en esa parada.
Come over here. Ven acá.
It's strange how everything can change in one day. Es extraño como todo puede cambiar de un día para el otro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!