Примеры употребления "catch hold of" в английском с переводом на испанский

<>
He caught hold of the rope. Él agarró la cuerda.
He caught hold of my hand. Él me agarró la mano.
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. Mañana planeo llamar a Tom y pedirle que ayude.
I finally got hold of that book I wanted. Al fin conseguí el libro que quería.
He lost hold of the rope and fell into the river. Él soltó la cuerda y se cayó en el río.
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. Cuando estaba a punto de caerse al río, se afirmó de el árbol.
Keep hold of him while your wife calls the police. Sujétalo mientras tu mujer llama a la policía.
Tom finally got hold of the rare stamp he wanted. Tom finalmente consiguió la rara estampilla que quería.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Excuse me, I didn't catch your name. Perdone, no he entendido bien su nombre.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
Hurry, and you will catch the train. Date prisa y cogerás el tren.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
I ran as fast as possible to catch up with her. Corrí lo más rápido posible para alcanzarla.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
We hurried to catch the bus. Nos apresuramos para coger el bus.
Hold on a second. Espera un minuto.
John ran to the station to catch the last train. John corrió a la estación para alcanzar el último tren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!