Примеры употребления "came into view" в английском с переводом на испанский

<>
As we went around the corner, the lake came into view. Cuando dimos vuelta a la esquina pudimos divisar el lago aparecer.
Then a good idea came into my mind. Entonces se me ocurrió una buena idea.
He came into the room. Él entró en la habitación.
As I came into the bedroom, there was blood all over the place. Cuando entré a la habitación, había sangre por todos lados.
The burglar came into the house through this door. El ladrón entró en la casa por esta puerta.
Linda came into the building. Linda entró al edificio.
A good idea came into my head. Se me ocurrió una buena idea.
He came into my room. Él vino a mi habitación.
He spoke to whoever came into the room. Él le hablaba a cualquiera que entrara a la habitación.
The priest frantically came into the church saying he had a message from God. El sacerdote entró desesperado a la iglesia diciendo que tenía un mensaje de Dios.
She knelt down as she came into the church. Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom. El profesor entró en el aula inmediatamente después de que sonara el timbre.
Tom came into the room without knocking on the door. Tom entró a la habitación sin golpear la puerta.
As he spoke, pictures came into my mind. Mientras él hablaba, imágenes vinieron a mi mente.
You came into my room. Has entrado en mi habitación.
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. El viernes por la noche tres hombres entraron al hotel del Sr. White y pidieron habitaciones.
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". ¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom. Tan pronto como sonó la campana, el profesor entró en el salón de clases.
A stranger came into the building. Un extraño entró en el edificio.
A new student came into the class. Un nuevo estudiante entró en la clase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!