Примеры употребления "calling out" в английском с переводом на испанский

<>
Whenever I call, he is out. Siempre que llamo está fuera.
Whoever calls, tell him I'm out. Llame quien llame, dile que salí.
Did anyone call me while I was out? ¿Alguien me llamó cuando no estaba?
I called at his house but found that he was out. Llamé a su casa pero descubrí que había salido.
Would you mind calling him to the phone? ¿Te importaría llamarle por teléfono?
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
Someone is calling you. Alguien te está llamando.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Thanks for calling. Gracias por llamar.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. Tom está acostumbrado a llamar chicas al teléfono.
My father is out. Mi padre salió.
"LGBT communities around the world are calling you a 'hero', and say that you were framed," Al-Sayib explained. "But the law enforcement agencies are all labeling you as a ruthless murderer. Which one are you, Dima?" —Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima?
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
Thank you for calling me back. Gracias por llamarme de vuelta.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
He lost his temper and began calling me names. Perdió los estribos y me empezó a llamar de todo.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder. Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.
When will his new novel come out? ¿Cuándo se publica su nueva novela?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!