Примеры употребления "calling in" в английском с переводом на испанский

<>
Please call in a doctor. Llamen a un médico, por favor.
She was about to call him up when he walked in the door. Ella estaba a punto de llamarlo cuando entró por la puerta.
What is this animal called in Japanese? ¿Cómo se llama este animal en japonés?
A Mr. West called in your absence. Un tal Sr. West llamó en tu ausencia.
Tom doesn't know what this is called in English. Tom no sabe como se llama esto en inglés.
He called in to say he could not attend the meeting. Llamó para decir que no podía ir a la reunión.
We had to call in social services. This was obviously a case of child neglect. Tuvimos que llamar a los servicios sociales. Este obviamente era un caso de abandono de menores.
She called me in the afternoon. Ella me llamó por la tarde.
Did you call your friend in Canada? ¿Has llamado a tu amiga de Canadá?
The teacher called the students in alphabetic order. El profesor llamaba a los alumnos por orden alfabético.
Would you mind calling him to the phone? ¿Te importaría llamarle por teléfono?
Someone is calling you. Alguien te está llamando.
Thanks for calling. Gracias por llamar.
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. Tom está acostumbrado a llamar chicas al teléfono.
"LGBT communities around the world are calling you a 'hero', and say that you were framed," Al-Sayib explained. "But the law enforcement agencies are all labeling you as a ruthless murderer. Which one are you, Dima?" —Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima?
Thank you for calling me back. Gracias por llamarme de vuelta.
He lost his temper and began calling me names. Perdió los estribos y me empezó a llamar de todo.
The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder. Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.
The country code for calling Italy is 39. El código de país para llamar a Italia es 39.
I'm calling because I've lost my credit card. Llamo porque he perdido mi carta de crédito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!