Примеры употребления "bringing up" в английском с переводом на испанский

<>
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. En Tailandia, criar a los niños no es la responsabilidad del padre; es en su totalidad de la madre.
My aunt brought up five children. Mi tía crió a cinco niños.
I was brought up by my grandmother. Fui educado por mi abuela.
Would you please bring up another pillow? ¿Me pueden subir otra almohada, por favor?
Tom was brought up in Boston. Tom fue criado en Boston.
He was brought up by his uncle. Él fue educado por su tío.
She was brought up by him. Ella fue criada por él.
She was brought up in the lap of luxury. Ella fue educada en una vida de lujo.
She was brought up by her grandfather. Fue criada por su abuelo.
It is quite a hard thing to bring up a child. Es una cosa bastante difícil el educar a un niño.
She was brought up by her grandmother. A ella la crió su abuela.
She was brought up by her aunt. Ella fue criada por su tía.
She brought up the three children alone. Ella crió sola a los tres niños.
She brought up nine children in her life. Ella, durante su vida, crió a nueve niños.
My youngest brother was brought up by our grandmother. A mi hermano menor lo crió nuestra abuela.
This is the house where Tom was brought up. Esta es la casa donde Tom se crió.
What does it matter how they bring up their own children? ¿Qué importa cómo ellos críen a sus hijos?
I want to bring up my son as my father did me. Quiero criar a mi hijo como my padre me crió a mí.
An orphan at three, he was brought up by a distant relative. Se quedó huérfano a los tres años, y fue criado por un pariente lejano.
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Ella tiene un buen dominio de inglés, a pesar de haberse criado en Japón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!