Примеры употребления "bottom third" в английском с переводом на испанский

<>
The boat sank to the bottom of the lake. La barca se hundió hasta el fondo del lago.
This is the third time you trip on that today. Es la tercera vez en el día que te tropiezas con eso.
There are no shortcuts to the top, only to the bottom. No hay atajos a la cima, sólo al abismo.
The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world. La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo.
Grab the bottom. Agarra de abajo.
All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident. Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. Algunos dicen que la cortesía de los ingleses es en realidad miedo.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. Medicaid, un programa creado originalmente para dar atención sanitaria a mujeres y niños en el umbral de pobreza, hoy en día emplea cerca de un tercio de su presupuesto en la tercera edad.
The weapons were concealed in the bottom of his baggage. Las armas estaban ocultas en el fondo de su equipaje.
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. El Día del Mar es una fiesta nacional japonesa celebrada el tercer lunes de julio.
She is always at the bottom of the class. Ella siempre está en el último lugar del curso.
Tom lives on the third floor of this apartment building. Tom vive en el tercer piso de este edificio.
It was found at the bottom of the river. Lo encontraron en el fondo del río.
Tokyo Station is the third stop. La estación de Tokio es la tercera parada.
The water there was so deep that I could not touch bottom. El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo.
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares.
There was a little water left in the bottom of the bottle. Quedaba un poco de agua al fondo de la botella.
About one third of the earth's surface is land. Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.
Who is at the bottom of these rumors? ¿Quién está al fondo de estos rumores?
She grinned toothlessly and, after a cackle, spoke. "Now your third wish. What will it be?" Ella le mostró una sonrisa desdentada y, después de reírse socarronamente le dijo: "Ahora tu tercer deseo. ¿Cuál será?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!