Примеры употребления "fondo" в испанском с переводом на английский

<>
¿Quién está al fondo de estos rumores? Who is at the bottom of these rumors?
FMI significa "Fondo Monetario Internacional". IMF stands for International Monetary Fund.
El camaleón puede asumir el color del fondo. The chameleon can take on the colors of its background.
La gente del fondo de la sala no puede oir al ponente. The people in the rear of the room could not hear the speaker.
Hay arena en el fondo del mar. There is sand at the bottom of the ocean.
El dinero se depositó en un fondo especial para comprar libros para la biblioteca de la escuela. The money was put into a special fund to buy books for the school library.
¿Quién es ese hombre en el fondo del cuadro? Who is that man in the background of the picture?
Tenemos que llegar al fondo del misterio. We must get to the bottom of this mystery.
Hay un castillo en el fondo de esa pintura. There is a castle in the background of the picture.
El barco se hundió hasta el fondo. The boat sank to the bottom.
Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo. Let's get a picture of us with the sea in the background.
Lo encontraron en el fondo del río. It was found at the bottom of the river.
La música que no transmite sentimientos, imágenes, pensamientos, recuerdos, es simplemente ruido de fondo. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Hay un agujero en el fondo del balde. There's a hole in the bottom of the bucket.
Te odio desde el fondo de mi corazón. I hate you from the bottom of my heart.
Estaba mirando abajo hacia el fondo del valle. I was looking downward to the bottom of the valley.
Debe haber algo al fondo de todo esto. There must be something at the bottom of all this.
La amo desde el fondo de mi corazón. I love her from the bottom of my heart.
El barco se hundió al fondo del mar. The ship went down to the bottom of the sea.
Le agradecí desde el fondo de mi corazón. I thanked him from the bottom of my heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!