Примеры употребления "body massage" в английском

<>
Body and spirit are twins: God only knows which is which. El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál.
Would you like me to massage your chest? ¿Quieres que te masajee el pecho?
She's ashamed of her body. A ella le avergüenza su cuerpo.
I want a massage. I need to relax. Quiero un masaje. Necesito relajarme.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
She gave him a massage. Ella le dio un masaje.
The student body is opposed to the new rules. El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas.
Tom asked Mary to give him a massage, but she didn't want to. Tom le pidió a Mary que le diera un masaje, pero ella no quería.
But the temple he had spoken of was his body. Pero el templo del que había hablado fue su cuerpo.
I cannot massage my back by myself. No puedo masajear mi espalda yo solo.
Moderate exercise will refresh both mind and body. El ejercicio moderado refrescará tanto la mente como el cuerpo.
Man consists of soul and body. El hombre consiste en alma y cuerpo.
A model must have an attractive body. Una modelo debe tener un cuerpo atractivo.
Exercise makes your body strong. El ejercicio fortalece tu cuerpo.
The poison spread through his whole body. El veneno se extendió por todo su cuerpo.
My body is old but my spirit is young. Mi cuerpo es viejo pero mi espíritu es joven.
The sword can be used to protect the body. La espada puede usarse para proteger el cuerpo.
In Spain, there's a popular belief that when you sneeze, you have to say "Jesus" for the soul to return to the body. En España existe la creencia popular de que, cuando alguien estornuda, hay que decir "Jesús" para que el alma vuelva a su cuerpo.
If anything is sacred the human body is sacred. Si hay algo sagrado, el cuerpo humano es sagrado.
Shortly thereafter, Antiochus was struck with an incurable disease in his bowels and worms bred so fast in his body that whole streaks of his flesh sometimes dropped from him. Poco después, Antíoco fue afectado por una enfermedad incurable en sus cuerdas vocales, y gusanos le crecían tan rápido que a veces se le caían partes enteras de su cuerpo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!