Примеры употребления "birth" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все40 nacimiento17 origen1 другие переводы22
Annihilation gives birth to my rebirth. La aniquilación da a luz a mi renacimiento.
The birth rate and death rate were nearly equal. La tasa de mortalidad y la tasa de natalidad eran casi idénticas.
The above articles are a small sample of public information regarding the abortifacient nature of most so-called contraception birth control. Los artículos anteriores son una pequeña fracción de la información pública concerniente a la naturaleza abortiva del comúnmente llamado control anticonceptivo de la natalidad.
Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant? ¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados?
She will give birth in July. Ella dará a luz en Julio.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento.
She gave birth to a baby boy. Ella dio a luz a un niño.
I gave birth to my first child last year. Di a luz a mi primer hijo el año pasado.
Last week she gave birth to a beautiful daughter. La semana pasada dio a luz a una hija preciosa.
The cow gave birth to a calf with two heads. La vaca dio a luz a un becerro con dos cabezas.
Last week she gave birth to a beautiful baby girl. La semana pasada ella dio a luz a una hermosa niña.
Her mother died in the same hospital she had given birth. Su madre murió en el mismo hospital en el que había dado a luz.
Jakov's mother gave birth to a most creative and positive being. La madre de Jakov dio a luz a un ser excepcionalmente creativo y positivo.
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. El mes pasado, nuestra hija de 20 años dio a luz una niña.
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
He is a man of noble birth. Es de la nobleza.
He gave birth to a brilliant idea. De su mente salió una brillante idea.
What method of birth control do you recommend? ¿Qué método anticonceptivo recomienda?
The town gave birth to many men of note. Esa ciudad es cuna de numerosas personas famosas.
Kei's very lucky! He has been since his birth. ¡Kei es muy suertudo! Lo ha sido desde que nació.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!