Примеры употребления "biggest challenge" в английском с переводом на испанский

<>
Please, give me the biggest pineapple. Deme la piña más grande, por favor.
Finding the optimal for a numerical function can be an important challenge. Encontrar el óptimo de una función numérica puede ser un desafío importante.
It was the biggest mistake of my life. Fue el error más grande de mi vida.
I accept your challenge. Acepto tu desafío.
Lake Titicaca, the biggest lake in South America, is in Peru. El lago más grande de América del Sur, el Titicaca, se ubica en Perú.
Tom is facing a challenge. Tom enfrenta un desafío.
One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do. Uno de los mayores problemas en nuestra sociedad es que la gente no ve al mundo como yo lo veo.
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy. La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia.
São Paulo is the biggest producer of eggs in the country. San Pablo es el mayor productor de huevos del país.
The challenge there is getting on time. El desafío está en llegar a tiempo.
Which has the biggest brain, an elephant or a person? ¿Cuál tiene el cerebro más grande, un elefante o una persona?
This problem is a real challenge. Este problema es todo un reto.
It is one of the biggest summer music festivals. Es uno de los mayores festivales de música del verano.
I like the challenge of translating the untranslatable. Me gusta el reto de traducir lo intraducible.
The biggest problem of the hour is unemployment. El mayor problema del momento es el desempleo.
Entering the doctorate is going to be a great challenge. Será un gran desafío ingresar al doctorado.
This dog is the biggest in this town. Este perro es el más grande de esta ciudad.
I accept the challenge! ¡Acepto el reto!
Russia is the biggest state in the world, and The Vatican is the smallest state in the world. Rusia es el estado más grande del mundo y el Vaticano es el estado más pequeño del mundo.
I took a chance and accepted his challenge. Me arriesgué y acepté su desafío.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!