Примеры употребления "before" в английском с переводом "ante"

<>
A girl appeared before me. Una chica apareció ante mí.
Everybody is equal before the law. Todos son iguales ante la ley.
Human beings are powerless before nature. Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza.
I get nervous when I speak before a large audience. Me pongo nervioso cuando hablo ante una gran audiencia.
The accused is to appear before the court on Friday. El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. Toda la habilidad de los marineros sucumbió ante la violencia de la tormenta.
The thief stated remorsal and claimed to be heartbroken before the crimes he committed. El bandido declaró arrepentimiento y alegó estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.
One day your life will flash before your eyes. Make sure it's worth watching. Un día la vida pasará ante tus ojos. Asegúrate de que merece la pena verla.
There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me! Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí!
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte.
He'd sat down for a moment to rest his weary legs and suddenly looked up and saw an elderly woman before him. Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él.
All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination. Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!