Примеры употребления "bear with" в английском с переводом на испанский

<>
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamín disparó a un oso con un rifle.
I can't bear to work with him. No aguanto trabajar con él.
What?! You ate my chocolate bear?! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
He is fat as a bear. Él es gordo como un oso.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
It simply doesn't bear thinking about. Simplemente da terror pensar en ello.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
This is how he killed the big bear. Así es como él mató al gran oso.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I cannot bear the pain any more. No puedo soportar más este dolor.
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
The ice is so thin that it won't bear your weight. El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
The hunter shot a bear. El cazador disparó a un oso.
Wisdom does not automatically come with age. La sabiduría no viene automáticamente con los años.
I can't bear to see him cry like that. No soporto verlo llorar de esa manera.
I spent the weekend with my grandma. He pasado el fin de semana con la abuela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!