Примеры употребления "be left over" в английском с переводом на испанский

<>
I drank the milk that was left over from breakfast. Bebí la leche que había quedado del desayuno.
There was nothing left over. No quedó nada.
The door must not be left open. La puerta no debe dejarse abierta.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. Me gustaría estar a solas un momento, si no te importa.
There are various reasons why a house may be left vacant. Hay varias razones por las que una casa podría quedar vacía.
The class being over, the students left quickly. Habiendo acabado la clase, los estudiantes se fueron rápidamente.
Yes, but she just left. Sí, pero ella se acaba de ir.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
He left his mother and his girlfriend in France. Él dejó a su madre y a su novia en Francia.
Her blood flowed over her chest. Su sangre escurría por su pecho.
He left a minute ago. Él se fue hace un minuto.
The opera ain't over till the fat lady sings. La ópera no termina hasta que cante la señora gorda.
I ran into my teacher just as I left the store. Me encontré al profesor justo al salir de la tienda.
Thanks for coming over tonight. Gracias por venir esta noche.
He hasn't left any message. Él no ha dejado ningún mensaje.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
The train had already left when we got to station. El tren ya se había ido cuando llegamos a la estación.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!