Примеры употребления "be in attendance" в английском

<>
Tom seems to be in love. Tom parece estar enamorado.
Will we be in time for the beginning of the party? ¿Vamos a estar a tiempo para cuando empieza la fiesta?
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.
Tomorrow about this time we will be in London. Mañana por esta hora estaremos en Londres.
Everything seems to be in order. Todo parece estar en orden.
She is said to be in hospital now. Al parecer, ahora ella está hospitalizada.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
Tom deserves to be in prison. Tom merece estar en prisión.
I wouldn't like to be in her shoes. No me gustaría estar en su lugar.
Get up early, and you'll be in time. Madruga y llegarás a tiempo.
The finals of the championship will be in Mexico. La final del campeonato será en México.
Tom could be in Boston for a long time. Tom podría pasar un largo tiempo en Boston.
Next thing you know, you'll be in the papers. Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
I'll be in trouble if the story gets out. Estaré en problemas si la historia se filtra.
How tall do you think my daughter will be in three years? ¿Cuánto crees que mida mi hija dentro de tres años?
The punishment should be in proportion to the crime. El castigo debería ser proporcional al crimen.
I wish I could be in Paris now. Me gustaría estar en París en este momento.
You're not supposed to be in here. No se supone que estés aquí.
Tom might be in New York. Tom podría estar en Nueva York.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!