Примеры употребления "banded together" в английском с переводом на испанский

<>
The workers banded together to go on strike and fight the company. Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía.
He often goes to the movies together with her. Él a menudo va al cine junto a ella.
Tom and Mary were often seen together. A menudo se veía a Tom y Mary juntos.
She and her boyfriend live together. Ella y su novio viven juntos.
We go out together every weekend. Salimos juntos cada fin de semana.
They enjoy playing together. A ellos les gusta jugar juntos.
They are often together, and go to the opera or visit art galleries. Suelen estar juntos, e ir a la ópera o visitar galerías de arte.
Theory and practice do not necessarily go together. Teoría y práctica no van necesariamente juntas.
Peter met Pearl when they were at school together. Peter conoció a Pearl cuando iban juntos al colegio.
Let's get together again next year. Juntémonos de nuevo el año siguiente.
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. Al principio solíamos ir por separado, pero un día empezamos a ir y volver juntos.
Let's go out and eat dinner together from time to time. Salgamos a cenar juntos de vez en cuando.
They agreed to work together on the project. Aceptaron trabajar juntos en el proyecto.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
Why don't we have lunch together? ¿Por qué no almorzamos juntos?
Birds of a feather flock together. Dios los cría y ellos se juntan.
Now is the time when we must work together. Ahora es el momento en que debemos trabajar juntos.
Let's sing some English songs together. Cantemos canciones en inglés juntos.
We could go out together like we did last year. Podríamos salir juntos como hicimos el año pasado.
Tom's parents don't want Tom and Mary to live together until after they are married. Los padres de Tom no quieren que Tom y Mary vivan juntos hasta que estén casados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!