Примеры употребления "backward facing" в английском с переводом на испанский

<>
He fell backward. Él se cayó para atrás.
But I dare to say that it is better to face those few but powerful interests, rather than eventually facing the fury of society. Pero yo me atrevo a decir que es mejor enfrentar esos intereses minoritarios pero poderosos, antes que más adelante enfrentar la furia de la sociedad.
For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines. Por un largo tiempo, la sociedad fue fuertemente jerárquica y desigual, compuesta principalmente de campesinos. La población más retrasada y empobrecida era aplastada por el yugo de los impuestos, guerras y hambrunas.
Little did he realize the danger he was facing. No se dio cuenta del peligro que enfrentaba.
He looked backward over his shoulder. Él miró hacia atrás sobre su hombro.
Tom is facing a challenge. Tom enfrenta un desafío.
She is backward in expressing her opinion. Ella se abstiene de expresar su opinión.
We are facing a violent crisis. Enfrentamos una crisis violenta.
Tom is facing a few serious problems. Tom está enfrentando unos pocos serios problemas.
They are facing financial problems. Ellos están enfrentando problemas financieros.
Russia is facing great financial difficulties. Rusia está enfrentando una gran dificultad financiera.
Our town is facing a wave of student protest. Nuestra ciudad está enfrentando una ola de protestas estudiantiles.
Tom is facing financial problems. Tom está pasando por problemas financieros.
The two mirrors facing each other created a repeating image that went on to infinity. Los dos espejos enfrentados crearon una imagen repetida hasta el infinito.
Muslims always pray facing toward Mecca. Los musulmanes oran siempre mirando hacia La Meca.
We are facing difficulties Afrontamos dificultades
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!