Примеры употребления "background image" в английском

<>
The chameleon can take on the colors of its background. El camaleón puede asumir el color del fondo.
The image projected in the retina is inverted. La imagen que se proyecta en la retina está invertida.
There is a castle in the background of the picture. Hay un castillo en el fondo de esa pintura.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
Who is that man in the background of the picture? ¿Quién es ese hombre en el fondo del cuadro?
Can we enhance the image? ¿Podemos aumentar la imagen?
Let's get a picture of us with the sea in the background. Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo.
The two mirrors facing each other created a repeating image that went on to infinity. Los dos espejos enfrentados crearon una imagen repetida hasta el infinito.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise. La música que no transmite sentimientos, imágenes, pensamientos, recuerdos, es simplemente ruido de fondo.
God created man in his own image, God is a warrior. Dios creó el hombre a su propia imagen, Dios es un guerrero.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. Tendrá que traer dos fotos de tamaño pasaporte tomadas con un transfondo blanco.
We've created life in our own image. Hemos creado vida a nuestra imagen y semejanza.
What's your favorite image editing software? ¿Cuál es tu editor de imágenes favorito?
The scandal has badly damaged his clean image. El escándalo perjudicó enormemente su impecable imagen.
Please select a language for the Image Viewer interface. Por favor, seleccione un idioma para el interfaz de Image Viewer.
He is the spitting image of his father. Él es clavado a su padre.
God created man in his own image. Dios creó al hombre a su imagen.
The image does not match reality. La imagen no se asemeja a la realidad.
He carved a Buddhist image out of wood. Él talló una imagen budista en madera.
I can't figure out how to upload an image. No puedo averiguar cómo subir una imagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!