Примеры употребления "at each time" в английском с переводом на испанский

<>
If I'd told you what goes through my head each time you do that, you'd quit it immediately. Si te dijera lo que se me pasa por la cabeza cada vez que te veo hacer eso, pararías inmediatamente.
Tom and Mary looked at each other and smiled. Tom y Mary se miraron el uno al otro y sonrieron.
Each time I see this picture, I remember my father. Cada vez que veo esta fotografía recuerdo a mi padre.
Wait, don't shoot at each other! ¡Esperad, no os disparéis!
I enjoy it more each time. Cada vez lo disfruto más.
We looked at each other. Nos miramos el uno al otro.
Tigers are in deadly danger each time they want to mate. Los tigres corren peligro de muerte cada vez que quieren aparearse.
Natalia and Veronica looked at each other with complicity. Natalia y Verónica se miraron con complicidad.
The two brothers smiled at each other. Los dos hermanos se sonrieron el uno al otro.
They smiled at each other. Se sonrieron el uno al otro.
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. Papá, juguemos a "a ver quién se ríe antes".
They're smiling at each other. Están sonriéndose el uno al otro.
This is the unforgettable place where we met each other for the first time. Éste es el lugar inolvidable en el que nos encontramos por primera vez.
If a student and his or her professor bore each other, then both are wasting their time. Si un estudiante y su profesor se aburren el uno al otro, entonces ambos están malgastando su tiempo.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.
You should spend a little time each day reviewing vocabulary. Deberías dedicar un poco de tiempo cada día a revisar el vocabulario.
Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country. En primer lugar, creo que la primera vez que un extranjero está en China, la primera cosa que le llama la atención es casi siempre el tamaño del país.
The last time we saw each other was in Ana's birthday, the year before last. La última vez que nos vimos fue en el cumple de Ana, el año antepasado.
Can you remember the first time we met each other? ¿Te puedes acordar de la primera vez que nos vimos el uno al otro?
It took them some time to get used to each other. Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!