Примеры употребления "arms-control talks" в английском с переводом на испанский

<>
The criminal came out of the house with arms raised. El criminal salió de la casa con los brazos en alto.
Such was her anger that she lost control of herself. Tal era su ira que ella perdió el control.
Betty talks as if she knew everything. Betty habla como si lo supiera todo.
Jim sat alone with his arms folded. Jim se sentó solo con sus brazos cruzados.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
Tom never talks about his job. Tom nunca habla sobre su trabajo.
They bound the prisoner's arms and legs. Ataron los brazos y las piernas del prisionero.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
Tom hardly ever talks to anyone. Tom apenas si le habla a cualquiera.
She clutched her baby in her arms. Ella cogió a su bebe en sus brazos.
I have everything under control. Lo tengo todo bajo control.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Los hombres sabios hablan de ideas, los intelectuales de los hechos, y las conversaciones de hombres comunes son acerca de lo que comen.
He stretched his arms and welcomed us. Él alargó sus brazos y nos dio la bienvenida.
I couldn't control my tears. No pude controlar mis lágrimas.
How she talks! ¡Cómo habla!
That child felt secure in his mother's arms. El niño se sentía seguro en los brazos de su madre.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
He talks as though he knew everything. Habla como si supiera de todo.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo. Tus ojos son tan bonitos como los brazos de la Venus de Milo.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!