Примеры употребления "approach time" в английском с переводом на испанский

<>
I will show you a new approach to foreign language learning. Te mostraré un nuevo enfoque para el aprendizaje de idiomas extranjeros.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen. La vida sería infinitamente más feliz si pudiéramos nacer a la edad de ochenta años y gradualmente llegar a los dieciocho.
We must make up for lost time. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem. No hay una necesidad imperiosa de una nueva aproximación para abordar este problema.
What time does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
Bioclimatic is an ecological approach to architecture. La bioclimática es un acercamiento ecológico a la arquitectura.
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Según la predicción del clima, es probable que el tifón se aproxime a la costa.
Next time, I will wear boots! ¡La próxima vez llevaré botas!
Don't approach the dog. No te acerques al perro.
There's plenty time for one more nap. Hay tiempo para una siesta más.
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. Si dejas una moneda de un yen flotando en el agua y le acercas lentamente un imán, entonces la moneda se acercará al imán.
We waited in the park for a long time. Esperamos mucho tiempo en el parque.
The best approach to Lisbon is by sea. La mejor forma de llegar a Lisboa es por mar.
It is time to stop watching television. Es hora de dejar de ver televisión.
That's the best approach to the study of English. Es la mejor forma de aprender inglés.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Me encantaría ser capaz de pasar menos tiempo haciendo las tareas del hogar.
Approach the problem from a different angle. Trata el problema desde otro ángulo.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!