Примеры употребления "appearing" в английском с переводом на испанский

<>
Actors are used to appearing in public. Los actores están acostumbrados a aparecer en público.
Kelly will appear on TV. Kelly aparecerá en televisión.
Mary appeared to be sleeping. Mary parecía estar durmiendo.
Tom was asked to appear on television. Le pidieron a Tom que saliera en televisión.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
You have to appear in person. Debe presentarse en persona.
A girl appeared before me. Una chica apareció ante mí.
He appears to be sick Parece Estár enfermo
Kelly's latest book appeared last week. El libro más reciente de Kelly salió la semana pasada.
He appeared in many movies. Él apareció en muchas películas.
That lady appears to be rich. Esa dama parece ser rica.
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear. El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
Tom sometimes appears on TV. Tom aparece a veces en la televisión.
She appears to have many friends. Parece que ella tiene muchos amigos.
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
Love appears over the horizon. El amor aparece en el horizonte.
This appears to have been inevitable. Esto parece haber sido inevitable.
He often appears on TV. Él a menudo aparece en televisión.
It appears that he is honest. Él parece ser honesto.
The stars were beginning to appear. Las estrellas comenzaron a aparecer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!