Примеры употребления "adjusting" в английском с переводом на испанский

<>
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. A los niños japoneses criados fuera de Japón, a veces les cuesta mucho adaptarse a las escuelas japonesas cuando regresan, incluso teniendo un manejo perfecto del japonés.
He quickly adjusted to the new situation. Se adaptó rápidamente a la nueva situación.
The boy adjusted his cap. El niño se ajustó la gorra.
They soon adjusted themselves to the new circumstances. Ellos se adaptaron rápido a las nuevas circunstancias.
Please adjust the seat to fit you. Por favor ajuste su asiento como le acomode.
A correspondent must soon adjust himself to life abroad. Un corresponsal debe adaptarse pronto a vivir en el extranjero.
He adjusted the telescope to his sight. Él ajustó el telescopio a su vista.
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. Afortunadamente, mi hijo se adaptó rápidamente a su nueva escuela.
Check and adjust the brakes before you drive. Revisa y ajusta los frenos antes de que conduzcas.
He's never quite adjusted to the pace of the city. Nunca se adaptó del todo al ritmo de la ciudad.
Could you tell me how to adjust the volume? ¿Podrías decirme cómo ajustar el volumen?
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment. Como se suele decir, es difícil adaptarse a un nuevo entorno.
Tom tried to adjust the temperature of the shower. Tom trató de ajustar la temperatura de la ducha.
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. Él encontró muy difícil adaptarse a la vida en la nueva escuela.
I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination. No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino.
At first he had trouble adjusting to living in his new house. En un comienzo, él tuvo problemas acostumbrándose a vivir en su nueva casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!