Примеры употребления "a ninguna parte" в испанском с переводом на английский

<>
No voy a ninguna parte. I am not going anywhere.
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte. Prolonging the discussion will bring us nowhere.
Nuestro plan no va a ninguna parte. Our plan won't get anywhere.
Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte. These politicians want to build a bridge to nowhere.
Ese título no te conducirá a ninguna parte. That degree is not going to take you anywhere.
Tras tres horas de discusión no habíamos llegado a ninguna parte. After three hours of discussion we got nowhere.
¿Así que no irás a ninguna parte mañana? So you're not going anywhere tomorrow?
Ella le compró un coche, pero él no tenía carnet de conducir, de modo que no podía llevarlo a ninguna parte. She bought him a car, but he didn't have a driver's license so he couldn't drive it anywhere.
No quiero ir a ninguna parte. I don't want to go any place.
Yendo a ninguna parte. Getting nowhere.
No podíamos encontrar la llave en ninguna parte. The key was nowhere to be found.
Yo no adhiero a ninguna tendencia política en particular. I don't adhere to any particular political tendency.
Por mucho que busqué, no encontré mi reloj perdido en ninguna parte. Look as I might, nowhere could find my lost watch.
No conozco a ninguna de las dos muchachas. I don't know either girl.
"¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa." "Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always.
No vimos a ninguna chica en el grupo. We didn't see any girls in the group.
Ese sitio está en medio de ninguna parte. That place is in the middle of nowhere.
No conozco a ninguna de las dos hermanas. I don't know either of the two sisters.
No lo puedo encontrar por ninguna parte. I can't find him anywhere.
No conozco a ninguna de las cinco señoras. I don't know any of the five ladies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!