Примеры употребления "Minister for Foreign Affairs" в английском с переводом на испанский

<>
The exchange rates for foreign currency change daily. Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero.
Our school facilities are inadequate for foreign students. Las instalaciones de nuestra escuela no son suficientes para los estudiantes extranjeros.
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs. Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Esperanto is an aid for teaching foreign languages. El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras.
It is important for you to learn a foreign language. Es importante que aprendas un idioma extranjero.
He worked hard for the purpose of buying a foreign car. Él trabajó duro con el propósito de comprar un auto extranjero.
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. Para los otros 600 millones de personas, el inglés es o una segunda lengua, o una lengua extranjera.
The Foreign Minister was a puppet. El ministro de asuntos exteriores era una marioneta.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
The Foreign Minister said that war was inevitable. El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable.
What do you study a foreign language for? ¿Para qué estudias un idioma extranjero?
Mastering a foreign language calls for patience. El dominio de un idioma extranjero requiere de paciencia.
I have no intention of meddling in your affairs. No tengo ninguna intención de meter la nariz en tus asuntos.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
Do you have any foreign stamps? ¿Tienen sellos extranjeros?
The minister approved the building plans. El ministro aprobó los planes de construcción.
No country should interfere in another country's internal affairs. Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
It's difficult to learn a foreign language. Aprender una lengua extranjera es difícil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!