Примеры употребления "Investigating" в английском

<>
The police are investigating the murder. La policía está investigando el asesinato.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
Investigating the causes of cancer is very expensive. La investigación en las causas del cáncer es muy costosa.
I'm investigating a very interesting case. Estoy investigando un caso muy interesante.
The police are investigating the cause of the accident. La policía está investigando la causa del accidente.
The police is still investigating the mysterious death of the professor. La policía todavía está investigando la misteriosa muerte del profesor.
We must investigate social abuses. Debemos investigar los abusos sociales.
He has investigated the possibility of cooperation. Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
It's my business to investigate such things. Es mi negocio investigar tales cosas.
The government appointed a committee to investigate the accident. El gobierno nombró a un comité para investigar el accidente.
She tried to investigate the truth about the rumor. Ella trató de investigar la verdad tras ese rumor.
The police carefully investigated the cause of the accident. La policía investigó cuidadosamente la causa del accidente.
A committee has been set up to investigate the problem. Se ha formado un comité para investigar el problema.
To investigate the incident would take us at least three weeks. Investigar el incidente nos llevará por lo menos tres semanas.
They investigate whether the fingerprints found on the door were the thief's. Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón.
Try to investigate in depth the cultural values your text brings into evidence. Intenta investigar en profundidad los valores culturales que evidencia tu texto.
He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes. Él trabaja en un instituto científico donde lingüistas, literatos, historiadores, sociólogos, economistas, y otros eruditos investigan todo lo que tenga que ver con gnomos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!