Примеры употребления "plisse crepe" в английском

<>
Dr. Crane, how do you know it's time to have your crepe pans seasoned, anyway? Доктор Крейн, как вы понимаете, что сковородки надо обрабатывать?
I'm going down to Abigail's to have my crepe pans re seasoned. Я иду к Абигайль чтобы забрать обработанные антипригарные сковороды.
The crepe pancakes? Блинчики что ли?
Theo makes a mean crepe. У Тео получаются чудные блинчики.
This is not just any crepe. Это не просто какие-то там блинчики.
We are Statutory Crepe. Мы называемся "Законный Креп".
Now, we'll rig you out in the best crepe paper. Мы сделаем тебе замечательный костюм.
In my defense, Niles is the only one who has ever seasoned his crepe pans. В свою защиту скажу, что только Найлс обрабатывает свои сковороды.
And strawberry crepe enthusiast. И любитель блинчиков с клубникой.
Hug your aunts, hang crepe paper. Обними тётушек, гирлянды развесь.
People think you're stuffy, you know, with your opera parties and your wine parties and your seasoned crepe pans. Люди думают, что вы занудные с вашими оперными вечеринками, винными вечеринками и обработкой антипригарных сковородок.
The Regis Philbin crepe pan. Сковородка для блинов Реджиса Филбина.
I was going to do crepe suzette for pudding, but, um. Я собиралась приготовить креп-сюзетт для пудинга, но, эм.
Sushi platters, champagne, one time I saw a crepe guy. Суши, шампанское, Однажды я видела парня, пекущего блины.
You want a crepe. Ты просто хочешь блинов.
It's crepe night for me and I'm paying her anyway, so I thought I'd get Helga rocking on some crepes. У меня сегодня вечер с блинчиками, и мне придется ей заплатить в любом случае, и я подумала, что Хельга может испечь несколько блинчиков.
Apparently, there are 17 steps to making a crepe. Оказывается, в готовке блина есть 17 пунктов.
It's a crepe, Shahir, not coq au vin. Это блин, Шахир, а не петух в вине.
23 Crepe Myrtle Road. 23 Креп Миртл Роуд.
When I told you to get crepe paper streamers and decorate for the shower, I meant with pink, not black. Когда я тебя просила купить бумажных ленточек и украсить комнату для девичника, я имела в виду розовых, а не чёрных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!