Примеры употребления "platinized charcoal" в английском

<>
Known in guidebooks for its row of artists who produce anything from obscene caricatures to tasteful charcoal sketches of passers-by, the street stood empty for several months this year. Арбат, который в путеводителях описывается как улица с длинными рядами художников, способных нарисовать что угодно, от непристойных карикатур до изысканных портретов углем, в этом году несколько месяцев пустовал.
Platinized catalysts especially designed or prepared for promoting the hydrogen isotope exchange reaction between hydrogen and water for the recovery of tritium from heavy water or for the production of heavy water. Платинированные катализаторы, специально разработанные или подготовленные для ускорения реакции обмена изотопами водорода между водородом и водой в целях восстановления трития из тяжелой воды или для производства тяжелой воды.
With help from his chain-smoking deputy, Vladislav Surkov, who’d given capitalist makeovers to oligarchs like banker Mikhail Khodorkovsky, Putin became an icon, his granite-faced gaze adorning everything from chocolate to charcoal. С помощью своего заместителя Владислава Суркова, который круто изменил жизни таких российских олигархов, как Михаил Ходорковский, Путин превратился в икону, и его беспристрастный, твердый взгляд стал украшать самые разные продукты, от шоколада до упаковок древесного угля.
During the 20th century, nearly half the argan forest disappeared due to demand for high quality charcoal and conversion of land to agriculture. На протяжении 20-го столетия почти половина лесов аргании исчезла, поскольку был большой спрос на высококачественный древесный уголь из них и из-за перевода земель, где они росли, под сельскохозяйственное производство.
Did you pinch the charcoal burner's bread? Это ты украл хлеб у угольщика?
And that charcoal crap, you know, they made you drink? А этот мерзкий активированный уголь, что они заставляют вас принимать?
I need a chem panel, a tox screen, - and let's give him 50 of charcoal. Биохимический анализ крови, анализ на токсины и 50 активированного угля.
Every day, people go to the grocery store and come home with sacks full of carbon in the form of charcoal briquettes that they toss in their barbeques and set on fire. Ежедневно люди ходят в бакалею и возвращаются домой с полными сумками углерода в виде брикетов угля для растопки, которые затем бросают в очаг и поджигают.
There is no shame in using a charcoal chimney. В использовании печи на древесном угле нет ничего постыдного.
We were able to administer the charcoal lavage in time. Хорошо что успели принять активированный уголь.
Sat in the corner of the shop, scratching away with the chalk and charcoal. Сидел в углу лавки, размазывал мел и уголь.
Charcoal gray, navy blue, and black. Тёмно-серый, тёмно-синий и чёрный.
Density maximization, activated charcoal. Ни максимальная плотность, ни активированный уголь.
Couldn't hurt to start activated charcoal, see what happens. Не мешало бы для начала дать активированного угля, посмотрим, что произойдет.
He knows all the best charcoal makers. Он знает всех лучших угольщиков.
Listen, the mud soup and charcoal arugula are outrageous here. Суп из грязи и бифштекс из угля тут просто восхитительные.
Whole bowel lavage, activated charcoal. Полное промывание кишечника, активированный уголь.
My charcoal ran like mascara. Мой уголь расплылся, как тушь для ресниц.
You gentlemen will be combining sulfur rock, nitrate of potash and charcoal to create what is commonly known as black powder. Вы, господа, будете смешивать серный порошок, калину и селитру, и уголь, чтобы получить великолепный "черный порох".
Concrete and charcoal is an unbeatable combination. Бетонит и древесный уголь - непревзойдённое сочетание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!