Тематика: Перевод :
x
x
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
I've got a new word processor. Я завёл новый текстовый редактор.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Food processor Кухонный комбайн
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Your PC should have no less than 128 mb RAM and usually above a Pentium II (or equivalent) 400 mhz processor. Ваш ПК должен иметь не менее 128 МБ оперативной памяти и, в большинстве случаев, процессор класса Pentium II (или аналогичный) частотой 400мгц.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
We can load up all the neurons, each one on to its processor, and fire it up, and see what happens. Мы загружаем туда данные по всем нейронам, каждый на свой микропроцессор, и активизируем их, чтобы посмотреть, что происходит.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Usually, with a genetic algorithm on a computer today, with a three gigahertz processor you can solve many, many formerly intractable problems in just a matter of minutes. Обычно с помощью генетического алгоритма за один компьютерный день на 3 Ггц процессоре вы можете решить много-много ранее сложно решаемых задач всего за несколько минут.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
And so, to give an example, this is a project from last year, which is called the Interstitial Fragment Processor. И так, например, это проект прошлого года. который называется "Процессор внутренних форм".
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
It is living - fully-intact brain in a nutrient medium with these electrodes going off to the sides, attached photosensitive sensors to the brain, put it into a cart - here's the cart, the brain is sitting there in the middle - and using this brain as the sole processor for this cart, when you turn on a light and shine it at the cart, the cart moves toward the light; Это живой, целый мозг в питательной среде с электродами по бокам и прикрепленными светочувствительными сенсорами, помещенный в тележку - вот тележка, мозг там, в середине, и мозг используется в качестве единственного процессора, когда вы включаете свет и направляете его на тележку, тележка двигается на свет;
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
When they saw me, they said, "We want a faster processor and a better mouse." Когда они меня увидели, они сказали: "Нам нужен более быстрый процессор и лучшая мышка".
small plate маленькая тарелка
And by leveraging the power of the iPhone's processor, we can create a robot that is wi-fi enabled and computer vision-capable for 150 bucks, which is about one percent of what these kinds of robots have cost in the past. Мощность процессора iPhone позволяет нам создать робота, работающего по wi-fi и использующего компьютерное зрение, всего за 150 долларов, что является 1% от той цены, которую подобные роботы стоили в прошлом.
medium plate средняя тарелка
Processor performance on Intel chips, the average price of a transistor - 1968, you could buy one transistor for a dollar. То же относится и к производительности процессоров Intel, и средней цене транзистора. В 1968-м году на один доллар можно было купить один транзистор.
Показать больше