Примеры употребления "plaslic coating" в английском

<>
fish in coating рыба в тесте
It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating. Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием.
The financial community had become very excited about a proprietary polymer, Stilan, which enjoyed unique advantages over other compounds used by the airplane industry for coating wire and which was then in the final research stages. Финансовое сообщество с нетерпением ожидало появления патентованного полимерного материала стилан, находившегося в заключительной стадии НИОКР, который обладал уникальными преимуществами над другими материалами, используемыми в авиационной промышленности для покрытия проводов.
The government could still try to claw back the related-party loans and Kolomoisky could lose his Teflon coating, but Ukraine has not had much success in similar cases involving oligarchs and the former officials of ousted President Viktor Yanukovych's government. Правительство могло бы попытаться удержать кредиты аффилированных сторон, а Коломойский мог бы лишиться своего защитного прикрытия, но Украине никогда не везло в подобных случаях с участием олигархов и бывших чиновников свергнутого президента Виктора Януковича.
Early expectations about the stealth coating proved optimistic, and the fixes substantially increased the Avenger’s weight. Связанные со «стелс-покрытиями» ожидания оказались чересчур оптимистичными, и в итоге вес «Мстителя» пришлось существенно увеличить.
You see that white coating? Ты видишь этот белый налет?
I want you to carefully take out your wire cutters and steady the blades around the plastic coating of the red wire! Я хочу, чтобы вы осторожно взяли кусачки и устойчиво разместили лезвия вокруг пластиковой оболочки красного провода!
With lead balls with white coating. Со свинцовыми пулями с белым налетом.
I modified it to search for the coating agents used on thumb-drive actuators. Я модифицировал его для поиска материала покрытия, используемого в движках флешек.
Well, if a protective coating is floating my jeep, this thing's getting worse. Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating. Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку.
Thin, white coating on his tongue. У него на языке тонкий белый налет.
He made his fortune developing a pill coating. Сделал себе состояние на таблетках.
Yeah, well, it's blowing around everywhere and coating everything, including the inside of the dome. Ну да, он льёт повсюду и затрагивает каждый участок, за исключением того, что за куполом.
It's got a protective coating of skin on it now. Теперь на ней защитное покрытие из кожи.
A kind of surface treatment in the coating workshop. Обрабатывает поверхности в облицовочном цеху.
The protective coating I applied contained an osmium compound. Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
Then we put back the wall and apply the antimicrobial coating. Потом ставим стены на место, и наносим антимикробное покрытие.
Even though the victim is still wearing his hard candy coating? Даже несмотря на то, что жертва все еще одета в его жесткий леденцовый покрой?
And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism. И, видимо, на нем какое-то специальное покрытие, с защитой от вандализма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!