Примеры употребления "untersuchen" в немецком с переводом на английский

<>
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Sie werden die Angelegenheit untersuchen. They are going to investigate the affair.
Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen. You should have your head examined.
Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen. To investigate the incident would take us at least three weeks.
Sie sollten Ihre Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Du solltest deine Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Du solltest besser deine Augen untersuchen lassen. You had better have your eyes examined.
Ich muss dich durch die Scheide untersuchen. I must examine you through vagina.
Also begann der Arzt, sie zu untersuchen. So the doctor started to examine her.
Sie sollten sich Ihre Augen von einem Arzt untersuchen lassen. You should get your eyes examined by the doctor.
Wie lang braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen? How long does it take for a veterinarian to examine a horse?
Ich überredete ihn, sich von einem Arzt untersuchen zu lassen. I persuaded him to be examined by the doctor.
Der Arzt untersuchte die Patienten. The doctor examined the patients.
Die Polizei untersucht die Unfallursache. The police are investigating the cause of the crash.
Die Polizei untersuchte ihre Taschen. The police were examining their bags.
Die Polizei untersucht den Mord. The police are investigating the murder.
Ein Arzt untersuchte Herrn Brown. A doctor examined Mr. Brown.
Ich untersuche einen sehr interessanten Fall. I'm investigating a very interesting case.
Der Arzt untersuchte das Baby. The doctor examined the baby.
Die Polizei untersuchte die Unfallursache sorgfältig. The police carefully investigated the cause of the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!