Примеры употребления "собрания" в русском с переводом на украинский

<>
Общие собрания первичной организации УООР Загальні збори первинної організації УТМР
Шедевр музейного собрания - "Пьета Ронданини". Шедевр музейного зібрання - "П'єта Ронданіні".
1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания. 1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів.
Оспаривание результатов общего собрания акционеров Оспорювання результатів загальних зборів акціонерів
Hourglass помогает организовать отчеты собрания. Hourglass допомагає організувати звіти збору.
Постоянного комитета Национального собрания СРВ. Постійного комітету Національних зборів СРВ.
Коллекция западноевропейского искусства - ядро музейного собрания. Колекція західноєвропейського живопису - ядро музейної збірки.
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Домашние собрания - Церковь Голгофы Киев Домашні зібрання - Церква Голгофи Київ
Интонация собрания: "советуемся, размышляем вместе" Інтонація зборів: "радимося, розмірковуємо разом"
Итоги общего собрания участников НАУ Підсумки загальних зборів учасників НАУ
Это для секретаря собрания Свидетелей Иеговы. Призначено для секретаря збору Свідків Єгови.
5) сенаторам и депутатам Национального Собрания Украины; 5) сенаторам і депутатам Національних Зборів України;
• за групповые родительские собрания - воспитатели. • за групові батьківські збори - вихователі.
редактор собрания сочинений Р. Шумана. редактор зібрання творів Р. Шумана.
Секретарь собрания Сидоренко В.П. Секретар зборів Сидоренко В.П.
Созыв ежегодного общего собрания акционеров Скликання щорічних загальних зборів акціонерів
Hourglass - Для секретаря собрания Свидетелей Иеговы Hourglass - Для секретаря збору Свідків Єгови
Депутаты-женщины составят 38,65% депутатов Национального собрания Франции... Депутати-жінки становитимуть 38,65% депутатів Національних зборів Франції.
С энтузиазмом посещала собрания Кружка Петёфи. З ентузіазмом відвідувала збори гуртка Петефі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!