Перевод "оговорка неформального характера" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "оговорка неформального характера"

оговорка неформального характера ж.р. существительное Склонение
мн. оговорки неформального характера
informal clause (Бизнес)

Контексты с "оговорка неформального характера"

В силу неформального характера организации труда на рабочих не распространяются системы социальной защиты, и им не предоставляются какие-либо пособия в случае получения травм, болезни, временной или постоянной утраты трудоспособности вследствие несчастных случаев на работе или профессиональных заболеваний. Due to the informal nature of working arrangements, workers are not covered by social protection schemes, and do not receive any benefit in case of injury, sickness, temporary or permanent disability in the case of occupational accidents or diseases.
Это связано также с изменением неформального характера работы и обеспечением минимальной оплаты труда. This includes changing the informal nature of the work and ensuring a minimum wage payment.
Что касается эффективного осуществления пункта 1, то КТК просит предоставить ему информацию о положениях, регулирующих банковскую практику неформального характера и альтернативные системы перевода денежных средств, которые занимаются переводом средств в Бельгии. 1, the CTC would appreciate receiving an outline of the regulations which govern informal banking practices and alternative remittance agencies involved in the transfer of funds in Belgium.
Затронув вопрос об оговорках к международным договорам, вызвавший к жизни ряд сложных проблем концептуального характера, например о кратком определении объекта и цели договора, оратор приветствует положение руководящего принципа 3.1.3 о том, что оговорка не должна быть несовместима с объектом и целью договора. On the topic of reservations to treaties, which had raised some conceptually difficult questions, such as that of concisely defining the object and purpose of a treaty, she welcomed the stipulation in draft guideline 3.1.3 that a reservation must not be incompatible with such object and purpose.
«Важно совместить позиции формального и неформального лидера в одном персонаже, поскольку тандем на второй срок правления может оказаться весьма неэффективным, - считает Петров. "It’s important to combine the positions of formal and real leader as the tandem would be highly inefficient in a second term," Petrov said.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One