Перевод "объект обложения налогами" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "объект обложения налогами"
мн.
объекты обложения налогами
Контексты с "объект обложения налогами"
Предполагается, что право обложения налогами делает правительственный долг более безопасным:
The power to tax is thought to make government debt safer:
Предполагается, что право обложения налогами делает правительственный долг более безопасным: частные заемщики не имеют никакого права на прибыль или заработную плату, если они должны погасить свои обязательства.
The power to tax is thought to make government debt safer: private borrowers have no right to the profits or wages that they need to satisfy their obligations.
Но должна быть четкая цель: с помощью МВФ обеспечить, где необходимо, промежуточное финансирование и политическое укрытие для правительств, вынужденных принять жесткие решения относительно государственных расходов и обложения налогами.
But that should be the clear aim, with IMF assistance along the way to provide interim funding where necessary and political cover for governments obliged to take tough decisions on public spending and taxation.
В ходе своих полевых расследований на севере страны, в конкретном отношении вдоль торгового пути Ман — Корхого, Группа отметила, что «Новые силы» получают доходы за счет обложения налогами физических и юридических лиц, причастных к производству природных ресурсов и торговле ими.
During its field investigations in the north of the country, specifically along the Man-Korhogo trade route, the Group observed that the Forces nouvelles generate revenues by taxing persons and companies involved in the production and trade of natural resources.
В частности, обеспокоенность была выражена по поводу выдачи виз, предоставления статуса резидента должностным лицам и сотрудникам, освобождения от обложения налогами или от выплаты таможенных пошлин или их возмещения, регистрации транспортных средств, выдачи водительских прав и предоставления других услуг, а также по поводу недостаточно эффективного обеспечения охраны и безопасности помещений и сотрудников.
In particular, concerns have been expressed about the issuance of visas, provision for the residency status of officials and staff members, exemption from or reimbursement of taxes and customs duties, registration of vehicles, issuance of driving licences and other services, and inadequate safety and security of premises and staff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025