Перевод "оборудование наземного сегмента" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "оборудование наземного сегмента"

оборудование наземного сегмента ср.р. существительное Склонение
мн. оборудования наземного сегмента

Контексты с "оборудование наземного сегмента"

Была выражена также обеспокоенность в отношении того, каким образом в рамках предлагаемого режима будут решаться вопросы, касающиеся элементов наземного сегмента и конфи-денциальных данных и информации, включая коды доступа, а также вопросы, касающиеся лицензий и международной юридической и финансовой ответ-ственности. Concern was also expressed regarding the manner in which ground segment elements and confidential data and information such as access codes, as well as issues relating to licences, international responsibility and liability, were to be dealt with under the proposed regime.
Кроме того, в Венесуэле (Боливарианской Республике) и Эквадоре началось осуществление первых этапов новых обследований коки и была создана база данных о мониторинге цен для Латинской Америки; по всем обследованиям подготовлены методологические руководящие принципы для проверки наземного сегмента. In addition, the first stages of new coca surveys were launched in Ecuador and Venezuela (Bolivarian Republic of) and a price monitoring database was developed for Latin America and for all the surveys, methodological guidelines were developed, for ground segment verification.
Деятельность наземного сегмента включает прием и обработку данных со спутников Odin, Aura, Aqua, Terra и Envisat. Ground segment activities include reception and processing of data from the Odin, Aura, Aqua, Terra and Envisat satellites.
Кроме того, интенсивная подготовка к запуску в будущем спутников Envisat и Jason обеспечила функциональное использование наземного сегмента, предназначенного для высокоточной альтиметрии и орбитографии (Salto). In addition, intensive preparation of future Envisat and Jason launchers resulted in the operational implementation of a ground segment dedicated to precision altimetry and orbitography (Salto).
Среди государств- членов Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) в настоящее время только Аргентина, Бразилия, Канада, Чили и Перу являются участниками программы КОСПАС-САРСАТ, в рамках которой обеспечивают функционирование КЦС и аппаратуры наземного сегмента. Currently, of the member States of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), only Argentina, Brazil, Canada, Chile and Peru participate in COSPAS-SARSAT by providing mission control centres and ground segment equipment.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One