Перевод "вышивание на пяльцах" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "вышивание на пяльцах"
мн.
вышивания на пяльцах
Контексты с "вышивание на пяльцах"
При определении права на получение социальной помощи необходимо принимать в расчет наличие всякой собственности, доходов или привилегий, которыми пользуется такая семья, но в расчет не принимаются первые 200 МЛ или доходы, получаемые от таких видов деятельности, как ручная вязка, вязание кружев, вязание крючком и вышивание на дому- деятельность, которая не связана с какими-либо механическими процессами.
In calculating means for eligibility to social assistance account shall be taken of any property, income or privilege pertaining to that household but no account will be taken of the first Lm 200 or earnings derived from carrying out activities such as hand-knitting, lace-making, crochet and embroidery at home the manufacture of which does not involve any mechanical processes.
Десятью наиболее популярными видами творческой деятельности среди женщин были (в порядке популярности): чтение документальной литературы, чтение художественной литературы, музыка в стиле рок/поп, вязание, классическая/камерная музыка, вышивание, художественное декламирование, пение, чтение поэтических произведений и музыкальный театр.
The top ten arts activities for women were (in order of popularity): reading non-fiction, reading fiction, rock/pop music, knitting, classical/chamber music, embroidery, storytelling, singing, reading poetry, and musical theatre.
Для женщин единственные возможности для трудоустройства давали растениеводство, животноводство и занятие мелкими надомными ремеслами: ткание ковров, пошив одежды, вышивание, изготовление мыла и свеч, птицеводство, производство меда и пекарное дело.
For women, agriculture, animal husbandry and small home-based crafts such as carpet weaving, tailoring, embroidery, soap making, candle making, poultry raising, honey production and bakery activities have provided the only opportunities for employment.
На долю женщин также приходится не менее 60-70 процентов рабочей силы, занятой в таких ремеслах, как производство плетеных изделий из бамбука и ротанга, вышивание, ткачество, изготовление циновок и обработка пищевых продуктов.
Women also take up 60-70 % of the workforce in such crafts as knitting of bamboo and rattan, embroidery, fabric weaving, mat making and food processing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025