Перевод "выбор широты места" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "выбор широты места"
мн.
выборы широты места
Контексты с "выбор широты места"
Это последние три цифры широты и долготы места в Эритрее, где находится нефтяная станция, под которой закопано 400 трупов.
Those are the last three digits, down to a few meters of latitude and longitude, of an oil pipeline pumping station in Eritrea with 400 bodies underneath.
В Законе «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства» закреплены основные права, свободы и обязанности иностранцев и лиц без гражданства, включая право на свободное передвижение и выбор места проживания, за исключением районов, въезд на которые возможен лишь по специальному разрешению; право на вступление в профессиональные союзы и другие организации гражданского общества; а также право на хранение и развитие своего национального языка и культуры.
The Legal Status of Aliens and Stateless Persons Act set forth the fundamental rights, freedoms and obligations of aliens and stateless persons, including the right to move freely and choose their place of residence, except in areas where such entry was subject to special permission; the right to join trade unions and other civil society organizations; and the right to preserve and develop their national language and culture.
Сам выбор места был символичным: Медельин когда-то получивший известность из-за своих банд наркоторговцев, теперь имеет по праву заслуженную репутацию как один из самых инновационных городов в мире.
The location itself was symbolic: Once notorious for its drug gangs, Medellín now has a well-deserved reputation as one of the most innovative cities in the world.
Поэтому в настоящем документе не рассматриваются такие вопросы, как пути и средства внесения изменений в поведение участников РКИКООН, выбор места их проведения с учетом " зеленых " соображений, а также организация " зеленых " поездок участников совещаний, но эти вопросы, возможно, будут рассмотрены в будущем.
Therefore, ways and means to induce behavioural changes of the participants to UNFCCC meetings, selection of the venue based on “green” considerations, and “green” travelling of the participants, are not addressed, but could be dealt with in future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025