Перевод "временный порядок выполнения полета" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "временный порядок выполнения полета"
мн.
временные порядки выполнения полёта
Контексты с "временный порядок выполнения полета"
временный порядок перевода студентов из одного вуза в другой;
Temporary procedure for transfers of students between higher educational establishments;
Ниже рассмотрен порядок выполнения некоторых стандартных задач с помощью Facebook SDK для PHP.
The following examples demonstrate how you would accomplish common tasks with the Facebook SDK for PHP.
Однако в случае аренды, консигнации или продажи с удержанием правового титула должен быть определен временный порядок очередности с тем, чтобы сохранить правовой титул арендатора, продавца или консигнанта по отношению к ранее зарегистрированным обеспечительным правам, возможно, с предъявлением требования, чтобы регистрация была осуществлена в течение установленного периода времени после сделки.
However, in the case of a lease, a consignment, or a retention of title sale, temporal priority ordering has to be qualified in order to preserve the lessor's, the seller's or the consignor's title as against prior registered security rights, perhaps subject to the requirement that registration be effected within a set time period after the transaction.
Больше трети не имеют никакого влияния на порядок выполнения задачи, и 40% выполняют монотонные задачи.
More than a third have no influence on task order, and 40% perform monotonous tasks.
31 июля 2003 года кнессет принял Закон о гражданстве и въезде в Израиль (временное положение) № 5763-2003 года (" Закон о гражданстве и въезде в Израиль (временный порядок) "), который ограничивает возможность предоставления жителям палестинских территорий израильского гражданства в соответствии с Законом о гражданстве, в том числе в рамках воссоединения семей, а также возможность выдачи таким жителям видов на жительство в Израиле в соответствии с Законом о въезде в Израиль.
On July 31, 2003 the Knesset enacted the Citizenship and Entry into Israel Law (Temporary Provision), 5763-2003 (" The Citizenship and Entry into Israel Law (Temporary Provision) ") which limits the possibility of granting residents of Palestinian territories Israeli citizenship pursuant to the Citizenship Law, including by means of family unification, and the possibility of granting such residents residence permits in Israel pursuant to the Entry into Israel Law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025