Перевод "внутреннее управление" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "внутреннее управление"
Контексты с "внутреннее управление"
В стране, не имеющей президента в течение двух лет, конкурирующие политические группировки, отражающие растущую вражду между иранскими и саудовскими сторонниками, ослабляют внутреннее управление.
The country hasn’t had a president for two years, as rival political factions, reflecting the rising enmity between their Iranian and Saudi Arabian backers, are weakening domestic governance.
Они помогают также значительно усовершенствовать производственные системы конечного цикла, внутреннее управление предприятиями и управление всей снабженческой цепочкой, повысить уровень квалификации работников и производительность труда, а также уменьшить потребности в оборотном капитале и физической инфраструктуре.
It also brings large improvements in back-end production systems, internal management of enterprises and supply chain management and improvements in workers'skills and productivity, as well as reducing requirements in respect of working capital and physical infrastructure.
Закон регулирует такие аспекты, как определение принадлежности к коренным жителям, правовой характер коренных общин, собственность в резервациях и их регистрация в государственном реестре, организационная структура коренных общин, порядок экспроприации и компенсации, механизмы предотвращения захватов земель, фонды экспроприации, внутреннее управление коммерческими предприятиями, эксплуатация природных ресурсов и приоритетный характер Закона.
This law covers such aspects as who count as indigenous people, the legal status of indigenous communities, ownership of reservations and their inclusion in the Public Register, the organizational structure of indigenous communities, expropriation and compensation procedures, means to prevent invasions of lands, expropriation funds, the internal administration of commercial premises, the exploitation of natural resources and the priority accorded to the Act.
на недавнем совещании крупных доноров (17 июня 2008 года) была выражена признательность за продолжение работы и было уделено повышенное внимание вопросам, связанным с расширением основного финансирования, таким, как повышение транспарентности и подотчетности, внутреннее управление (включая оценку), справедливое распределение нагрузки и необходимость улучшения возможностей ЮНОДК в плане увеличения доли ресурсов из регулярного бюджета.
At a recent major donors meeting (17 June 2008), the work-in-progress was acknowledged and issues for increased core funding were highlighted, such as improved transparency and accountability, internal governance (including evaluation), fair burden-sharing and the need to better position UNODC for an increased share of regular budget resources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025