Перевод "ввод санкций" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "ввод санкций"

ввод санкций м.р. существительное Склонение
мн. вводы санкций

Контексты с "ввод санкций"

Точно так же недавние дебаты в Конгрессе по вопросу иранской ядерной программы показали, что отменить санкции зачастую бывает гораздо сложнее, чем ввести, а спонтанный ввод санкций часто приводит к серьезным последствиям в долгосрочной перспективе. Likewise, as the recent debates in Congress over the Iranian nuclear deal have shown, unwinding sanctions can often be more difficult than imposing them, and turning to sanctions as a knee-jerk reaction can often cause significant complications down the road.
Современные дискуссии о «наказании» России за вмешательство в ход президентских выборов 2016 года или «ввод санкций» в отношении России за дестабилизацию ситуации на востоке Украины или «противодействие» операциям российских военных путем размещения дополнительных войск США и НАТО в Прибалтике — все это никоим образом не связано с элементарнейшим вопросом: а что потом? Current discussions of “punishing” Russia for interference in the 2016 presidential election, or “sanctioning” Russia for destabilizing eastern Ukraine, or “countering” Russian military deployments by stationing additional U.S. and NATO troops in the Baltics, fail to ask an elementary question from strategy 101: and then what?
Европейцы не хотели прибегать к более жестким мерам, опасаясь, что это может негативно сказаться на поступлении энергоносителей. Однако если поставки все равно прервутся, не могут ли экономические последствия этого облегчить ввод секторальных санкций, в том числе в энергетической отрасли? Since the Europeans were reluctant to move ahead with stronger measures against Russia out of a desire not to negatively impact energy flows, if there is going to be a cutoff anyway, does the economic fallout make it easier to contemplate the imposition of sectoral sanctions, including on the energy industry?
Начало строительства аэровокзального комплекса намечено на 2014 год, ввод всех объектов - на 2017 год. The start of construction of the air terminal complex is planned for 2014, the commissioning of all facilities - for 2017.
Он напоминает, что потери аграрного сектора ЕС от санкций Москвы оцениваются в 5-10 млрд евро, а Еврокомиссия в настоящее время предложила аграриям лишь 125 млн евро компенсаций. He reminds us that losses to the EU’s agricultural sector, as a result of Moscow’s sanctions, are valued at between 5-10 bln. euros, and that the European Commission has, as of late, only offered agrarians 125 mln. euros in compensation.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One