Перевод "honoris causa" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "honoris causa"
honoris causa
прилагательное
honoris causa / honoris causa / honoris causa / honoris causa
Словосочетания с "honoris causa" (2)
- titre de docteur honoris causa - почетный доктор
- docteur honoris causa - степень доктора наук, присужденная за научные труды
Контексты с "honoris causa"
Au Mexique, en 1995, en Asie de l'Est en 1997-1998 et en Argentine en 2002, l'effondrement des valeurs des devises causa une détresse profonde :
В Мексике в 1995 году, в Восточной Азии в 1997-1998 годах и в Аргентине в 2002 году коллапс национальной валюты вызвал огромные бедствия:
Le directeur de la banque centrale néerlandaise, Gerard Vissering, démissionna et finit par se donner la mort du fait des ravages que cette dévaluation causa dans l'équilibre des comptes de la banque qu'il dirigeait.
Глава голландского центрального банка Герард Виссеринг подал в отставку, а затем покончил жизнь самоубийством в результате ущерба, нанесенного балансу его банка обвалом фунта.
S'ouvrant par une crise de l'endettement à son paroxysme causée par une hausse massive des taux d'intérêt américains et de la valeur du dollar, la décennie se termina sur une hyper-inflation générée de l'intérieur, qui causa un recul d'une décennie à l'Argentine, à la traîne des économies dirigeantes internationales.
Начавшись с долгового кризиса, вызванного существенным повышением ставок процента в США, а также стоимости американского доллара, это десятилетие завершилось гиперинфляцией внутреннего происхождения, отбросившей Аргентину еще лет на десять назад по сравнению с ведущими мировыми экономиками.
Les partis d'extrême droite et post-fascistes, dont la popularité montante causa tant d'émois à travers toute l'Europe de l'Ouest il y a quelques années, semblent s'effacer de la scène électorale.
Крайне-правые и постфашистские партии, чья растущая популярность вызвала волнения в Западной Европе несколько лет назад, кажется, уходят с избирательной сцены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025