Перевод "betroffen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "betroffen"

betroffen прилагательное Прослушать
пострадавший Прослушать
Aber Brasilien und Mexiko sind nicht die einzigen Länder, die von der Unbeständigkeit der Finanzmärkte betroffen sind.
Но Бразилия и Мексика - не единственные страны, пострадавшие от финансовой неустойчивости.
затронутый Прослушать
Es ist schrecklich, dass Sie diese Leute, die tatsächlich betroffen sind, nicht konsultieren.
Это ужасно, что вы не советуетесь с населением, которое по настоящему затронуто событиями.
betreffen глагол Спряжение Прослушать
betraf / betrifft / betroffen
касаться (angehen) Прослушать
Aber alle diese Fragen betreffen Materielles.
Но все эти вопросы касаются материального.
затрагивать (Unglück usw., literarisch-gehoben) Прослушать
Sie betreffen uns zu sehr.
Они затрагивают нас слишком глубоко.
заставать (über einer Arbeit) Прослушать
sich betreffen глагол
касаться (angehen) Прослушать
Denn es betrifft auch Sie.
Нас это тоже касается.
затрагивать (Unglück usw., literarisch-gehoben) Прослушать
Sie betreffen uns zu sehr.
Они затрагивают нас слишком глубоко.
заставать (über einer Arbeit) Прослушать

Контексты с "betroffen"

Derzeit ist nur noch ein kleiner Teil der Population nicht betroffen. На сегодняшний день существует только небольшая часть популяции которой не коснулась эта болезнь.
Keine Gruppe jedoch ist hiervon härter betroffen als die Roma. Но ни одну группу людей эти сложности не затронули так, как цыган.
Aber Brasilien und Mexiko sind nicht die einzigen Länder, die von der Unbeständigkeit der Finanzmärkte betroffen sind. Но Бразилия и Мексика - не единственные страны, пострадавшие от финансовой неустойчивости.
Und zum ersten Mal war ich von diesen Unruhen in der Gemeinde betroffen. И впервые меня коснулись общественные беспорядки.
Es ist schrecklich, dass Sie diese Leute, die tatsächlich betroffen sind, nicht konsultieren. Это ужасно, что вы не советуетесь с населением, которое по настоящему затронуто событиями.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One