Примеры употребления "вступительным экзаменам" в русском с переводом на английский

<>
MINBYUN-PSPD-KWAU-KPNJ и другие НПО указали, что правительству следует принять конкретные меры к выполнению рекомендаций Комитета по экономическим, социальным и культурным правам Организации Объединенных Наций о снижении связанного с образованием финансового бремени для семей с низким уровнем дохода путем налаживания систем общественного образования, реформирования системы чрезмерных требований к вступительным экзаменам в колледжи и содействия равному доступу к высшему образованию71. MINBYUN-PSPD-KWAU-KPNJ and other NGOs indicated that the Government should adopt concrete measures to implement the recommendations of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights which mention the alleviation of the financial education burden on the lower income tax bracket families by the normalization of public educational systems, reforms for the excessive college entrance examination competition, and the promotion of equal accessibility regarding higher education.
Я должен сдавать вступительный экзамен сегодня. I have to take the entrance examination today.
У него сегодня вступительные экзамены. Waldemar is taking his entrance exam today.
В частности, Министерство образования и науки реализует программу, направленную на разработку единых национальных вступительных экзаменов в университеты. In particular, the Ministry of Education and Sciences is carrying out a programme aimed at preparing for the unified national university admission examinations.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен. I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Я провалила вступительные экзамены в колледж. I failed the college entrance exam.
В 2005 году в Грузии впервые были проведены единые национальные вступительные экзамены в целях обеспечения равного доступа к образованию, которые создают равные конкурсные условия для всех поступающих. In 2005, the unified national admission examinations were held in Georgia for the first time, with the aim of ensuring equal access to education, providing applicants with equally competitive conditions.
Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен. I will make every effort to pass the entrance examination.
Я никогда не сдавала вступительные экзамены. I've never taken an entrance exam.
Значит, если ты сдашь вступительный экзамен в университет, то уедешь? So, if you pass the university entrance examination, will you leave?
Ты, так сказать, сдал вступительный экзамен. You passed an entrance exam, sort to speak.
Поскольку возможности колледжей по приему абитуриентов также являются ограниченными, они также должны сдавать вступительные экзамены или тесты. Since the colleges also have only limited capacities for admitting new students, students must pass entrance examinations or aptitude tests.
Я дважды провалил вступительные экзамены в университет I failed the university entrance exam two years running
Начальное образование начинается в возрасте пяти лет и продолжается до 11 лет, когда учащиеся сдают общий вступительный экзамен. Primary education begins at the age of five, and continues until the age of 11 years when students write the Common Entrance Examination.
Десять к одному, что Боб провалит вступительные экзамены. Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Для поступления в школу необходимо сдать общий вступительный экзамен; в итоге в школы принимаются 70-75 % учащихся, сдававших экзамен. There is a qualifying Common Entrance Examination, whereby 70-75 per cent of students who take the exam pass and are placed in schools.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены. She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Общеобразовательные средние школы не организуют вступительных экзаменов для новых учеников по предметам, фигурирующим в свидетельстве о получении начального образования. Establishments of general secondary education do not have the right to hold entrance examinations in subjects where students have received the certificate of primary education.
В следующем году я должен сдавать вступительные экзамены. I have to take the entrance exams next year.
Комитет озабочен также тем, что в связи с существованием системы вступительных экзаменов не всем учащимся гарантирован доступ в бесплатные государственные средние школы. The Committee is also concerned that, owing to the entrance examination system, not all students are guaranteed entry into the free public secondary schools.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!