Примеры употребления "напружена" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все21 напряженный21
Ситуація в Касимові складалася напружена. Ситуация в Касимове складывалась напряженная.
Це була важка, напружена праця. Это была тяжёлая, напряжённая работа.
Ситуація надзвичайно складна і напружена. Ситуация крайне сложная и напряженная.
Напружена робота принесла численні перемоги; Напряжённая работа принесла многочисленные победы;
У місті склалася напружена обстановка. В городе сложилась напряженная обстановка.
Напружена обстановка по захворюваності чумою. Напряжена обстановка по заболеваемости чумой.
Напружена праця принела щедрі плоди. Напряженный труд принес щедрые плоды.
Напружена ситуація склалась на вул. Напряженная ситуация сложилась на вул.
У місті зберігається напружена обстановка. В городе складывается напряженная обстановка.
Боротьба за лідерство очікується дуже напружена. Борьба за лидерство ожидается очень напряженная.
Ситуація була надзвичайно напружена й вибухонебезпечна. Ситуация была очень напряженная и взрывоопасная.
Це дуже важка і напружена робота. Это очень тяжелый и напряженный труд.
На спортивних майданчиках точилась напружена боротьба. На спортивных площадках шла напряженная борьба.
Виною всьому напружена ситуація в Україні. Виной всему напряженная ситуация в Украине.
Найбільш напружена обстановка була на Луганщині. Наиболее напряженная ситуация сейчас на Луганщине.
Наразі ситуація досить напружена ", - резюмував Джемілєв. Пока ситуация достаточно напряженная ", - резюмировал Джемилев.
У цьому стані: бойова пружина напружена; В этом положении: боевая пружина напряжена;
Учора тут спостерігалась найбільш напружена ситуація. Вчера здесь наблюдалась самая напряженная ситуация.
На передовій російсько-української війни ситуація напружена. На передовой российско-украинской войны ситуация напряженная.
Санітарно-епідеміологічна обстановка в країні досить напружена. Санитарно-эпидемиологическая обстановка в стране достаточно напряжённая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!