Примеры употребления "достигло" в русском с переводом на украинский

<>
Падение производства к августу 1998 г. достигло 50%. Спад виробництва до серпня 1998 р. досяг 50%.
Нефтяное пятно достигло дельты Миссисипи. Нафтова пляма досягла дельти Міссісіпі.
Число миллионеров достигло 4 тысяч; Число мільйонерів досягло 4 тисяч;
Количество поддельных долларов достигло астрономических размеров. Кількість підроблених доларів сягнула астрономічних розмірів.
Широких масштабов достигло местное производство керамики. Значного розвитку було досягнуто виробництво кераміки.
Число людей, живущих за чертой бедности достигло 421 миллионов. На сьогоднішній день за межею бідності перебувають 421 млн осіб.
Количество безработных достигло 10 млн человек. Масове безробіття сягнуло 10 млн чоловік.
Число советских военнопленных достигло 2 млн человек. Число радянських військовополонених досягає 2 млн. чоловік.
Ольвийское государство достигло наивысшего экономического расцвета. Ольвійська держава досягла найвищого економічного піднесення.
Высокого развития достигло гончарное производство. Значного розвитку досягло гончарне виробництво.
В 2012 году количество номинаций достигло 51. У 2012 році кількість номінацій сягнула 51.
Число мигрантов среди украинцев достигло рекордных отметок. Частка мігрантів серед українців досягла рекордних позначок.
Количество пьющих достигло критической отметки. Кількість питущих досягло критичної позначки.
В начале XIII века количество княжеств достигло 50. На початок ХІІІ ст. кількість князівств сягнула 50.
20 октября - число правок достигло 8 000 000. 20 жовтня 2011 кількість редагувань досягла 8 000 000.
Очень высокого уровня достигло гончарство. Високого рівня розвитку досягло гончарство.
Большого развития достигло ремесленное производство. Великого розвитку досягло ремісниче виробництво.
Высокого уровня достигло гончарное искусство. Високого розвитку досягло гончарне мистецтво.
Большого развития достигло женское ручное гончарство. Великого розвитку досягло жіноче ручне гончарство.
Высокого профессионального уровня достигло хоровое искусство. Високого професійного рівня досягло хорове мистецтво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!